Під час спілкування з журналістами він дав відповідь на запитання "Як ваше самопочуття" українською. Проте, це не сподобалось російським силовикам та вони вкотре зажадали перейти на російську, інформує "Сміла.ua
Нагадаємо, що саме наш герой Олег Мельничук скористувався правом на перекладача під час "суду" по військовополонених українських моряках.
реклама
Коментарі
Повелися на байки пеці,є там 2 ідейно-божевiльних дивака, але і їх здасть укровлада.Клоуни, не розуміють що з них сміються усі у России,їх поведінку можна порівняти з диваками з корита "Черкаси". Теж веселилися та співали реп, а в підсумку - залишилися біля розбитого корита.Русскіе розумнішими вас.Вони грають з моряками як кіт з мишей.Лапою за хвіст придавив,та чекає зручного моменту щоб проковтнути.
Путлерятко, ты там свечку держало? А в каком законе РФ такие требования прописаны?
Если они считают себя военнопленными, то почему их незаконно захватили? Все были в сознании, без тяжёлых ранений, просто сдались в плен. Петя их туда для этого и послал, но ему все равно не помогло. Сейчас военнопленные тупо пиарятся, пользуясь тем, что агрессор не желает их убивать или заставлять работать. Минута славы, так сказать. Тем более их потом все равно кинут, как Савченко. Кому нужны дураки? Слугам народа потребны модные хипстеры, а не недалекие патриоты, наступившие на кучу петиного дерьмеца.
Стрічка RSS коментарів цього запису